Keresés ebben a blogban

près de / quant à / quitte à / vis-à-vis de / à travers / à propos de

Eiffel Tower, Paris, France


Néhány igencsak hasznos francia kifejezés következik: 

près de        közel, közelében

Il habite près de la poste. 
A posta közelében lakik.

Assieds-toi près de moi. 
Ülj le mellém.

Il y avait près de cinq cents spectateurs. 
There were nearly 500 spectators.


quant à    ami azt illeti, hogy

Quant à moi, cher Steven...
Ami engem illet, kedves Steven ...

Quant au chien de Ginette, c’est Marc qui s’en occupera pendant son absence.
Ami Ginette kutyáját illeti, Marc gondoskodik róla, amíg távol van.


quitte à    készen arra…hogy

Il faut que je prenne le risque, quitte à en souffrir.
Vállalnom kell a kockázatot, még akkor is, ha ez szenvedést jelent.

Je la voudrais à mes côtés, quitte à ne plus jamais jouer au football.
Szeretném magam mellett, még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy soha többé nem focizom.


vis-à-vis de  iránt, irányában, szemben

Je me sens responsable vis-à-vis de votre père.
Úgy érzem, felelős vagyok az apja iránt.

Un engagement solide vis-à-vis de la collectivité.
Szilárd elkötelezettség a közösség iránt.


à travers   keresztül, át

Cette vitre est tellement sale qu’on ne voit rien à travers. 
Ez az ablak olyan piszkos, hogy nem látsz át rajta semmit.


à propos de

Je sais rien à propos de cette fille.
Semmit sem tudok erről a lányról.

J'étais inquiet à propos de cette situation.
Aggódtam e helyzet miatt.


Kapcsolódó francia nyelvtan: