A francia nyelvben annak kifejezésére használjuk, hogy általánosságban szükség van/muszáj valami/valamit tenni vagy nekünk (embereknek) szükség van/muszáj valami/valamit tenni.
Ha a falloir igét szükségszerűség vagy kötelezettség kifejezésére alkalmazzuk, csak egyes szám harmadik személyű alakban használhatjuk. Il faut. SOHA nem használunk például je faux vagy nous fallons alakot!
Kétféle alakja van:
1. személytelen (általános) és
2. személyes.
1. személytelen alak: általánosságban használjuk. A mondatban nem jelenik meg, hogy kiről beszélünk.
Il faut + infinitive
Il faut faire ses devoirs.
El kell végeznie a házi feladatot.
Il faut travailler pour réussir dans la vie!
Dolgoznia kell, hogy sikeres legyen az életben.
Il faut faire très attention à la pronunciation!
Nagyon óvatosnak kell lenni a kiejtéssel!
Il faut étudier tous les verbes!
Meg kell tanulnia az összes igét!
Il faut aller à gauche!
Balra kell menni!
Il faut arriver au travail tous les jours à 9 heures.
Minden nap reggel 9 -kor kell megérkeznie a munkahelyére.
Il faut prendre son temps dans la vie…
Időt kell szánni az életre ...
Il ne faut pas marcher sur la pelouse.
Nem szabad a fűben járni.
Il faut un accent sur le premier 'e' de "école"
Szükséges hangsúlyt helyezni az "école" első "e" -jére.
Ne feledje, hogy az általános il faut használatakor a birtokos névmás a son, sa, ses lesz, mivel nagyon hasonlít ahhoz, hogy azt mondjuk: kell egy ...
2. személyes alak: konkrét személyre használjuk, a mondatban megjelenik, hogy kiről beszélünk
Il faut que + subjunctive
Il faut que vous alliez à gauche.
Balra kell mennie (neki)
Il faut que vous arriviez au bureau tous les jours à 9 heures
Minden nap reggel 9 -kor kell megérkeznie a munkahelyére. (neki)
Il faut que tu prennes ton temps dans la vie…
Időt kell szánni az életre ... (neked)
Il faut que tu fasses attention.
Óvatosnak kell lenned. (neked)
Óvatosnak kell lenned. (neked)
Il faut que tu sois patient.
Türelmesnek kell lenned.
Il faut que tu ailles en France.
Franciaországba kell mennie.
Il faut + noun = szüksége van valamire
1. személyes (a mondatban megjelenik, hogy kinek van rá szüksége)
Il me faut une fourchette pour manger le steak.
Szükségem van egy villára, hogy megehessem a steaket.
Szükségem van egy villára, hogy megehessem a steaket.
Il me faut cinq dollars pour acheter les bonbons.
Öt dollárra van szükségem az édesség megvásárlásához.
Il me faut un billet d’avion pour aller en France.
Repülőjegyre van szükségem, hogy Franciaországba menjek.
2. személytelen (a mondatban nem jelenik, hogy kinek van rá szüksége)
Il faut une gomme pour effacer des erreurs.
A hibák törléséhez radírra van szüksége.