Keresés ebben a blogban

A francia kérdő mondat fajtái

Valenciennes, France


A francia nyelvben 4 féle kérdő mondat van:

1. A francia fordított szórend
  Ha az eldöntendő kérdés alanya személyes névmás (je, te, se, notre, votre, leur, nous, vous, on, ce stb.), akkor ezt a szerkezetet használjuk.
 A fordított alanyt mindig kötőjellel írjuk.

    Pourquoi   sont-ils  à la maison? Miért vannak otthon?
    kérdőszó   fordított szórend

                    Parlez-vous  anglais?  Beszél angolul?
               fordított szórend

    Quel âge a-t-il? Hány éves vagy? 
    kérdőszó  fordított szórend
   Ha az ige magánhangzóval végződik és az alany magánhangzóval kezdődik, akkor szükséges az ejtéskönnyítő -t- közbeiktatása.


Bővebben a témában:



2. A francia fordított szórend alanyismétléssel

    Pourquoi  es enfants sont-ils à la maison? Miért vannak a gyerekek otthon? 
    kérdőszó     alany     fordított szórend

   Marie est-elle française? Marie francia? 
  alany   fordított szórend

  John habite-t-il en Angleterre? John Angliában lakik?
  alany fordított szórend


Ha az ige magánhangzóval végződik és az alany magánhangzóval kezdődik, akkor szükséges az ejtéskönnyítő -t- közbeiktatása.


Bővebben a témában:




3. A francia egyenes szórend
   Beszélt nyelvben. Eldöntendő kérdésnél használjuk.
   Csupán a mondathangsúly utal a kérdésre, amely a mondat vége felé emelkedik.
   A köznyelvben a kérdőszó a mondat végére kerül, de lehet az elején is.

    Ils sont à la maison? Otthon vannak?
    alany

    Ils sont  Hol vannak?
    alany   kérdőszó

    Tu as français? Francia vagy?
     alany



4. A francia est-ce que + egyenes szórend
    Beszélt nyelvben. Eldöntendő kérdésnél használjuk.
   A beszélt nyelvben egyre ritkább.
   Az 'est-ce que' szerkezetnek nincs semmilyen jelentése, csupán a kérdést jelzi.

   Pourquoi  est-ce que les enfants sont  à la maison?Miért vannak a gyerekek otthon?
   kérdőszó                         alany

  Est-ce que tu es heureux? Boldog vagy? 
                      alany