Francia nyelvtan: A „plaire” ige használata tetszés kifejezésére

A francia nyelv egyik különlegessége, hogy a tetszés vagy nemtetszés kifejezésére gyakran használja a „plaire” igét. Az „aimer” (szeretni) és „adorer” (imádni) mellett a „plaire” is központi szerepet játszik abban, ahogyan a franciák a dolgok, emberek, tevékenységek iránti vonzalmukat fejezik ki. A „plaire” nemcsak a tetszésnyilvánítást szolgálja, hanem egyfajta alany-objektum viszonyt is kifejez, ami eltér a magyar nyelvben megszokott megközelítésektől.

Ebben a cikkben részletesen bemutatjuk, hogyan használjuk a „plaire” igét, miért fontos a nyelvtani szabályok megértése, és hogyan építhetjük be a mindennapi francia nyelvhasználatba.

1. A „plaire” ige alapvető jelentése és használata

A „plaire” ige a francia nyelvben alapvetően azt jelenti, hogy valami „tetszik” valakinek, vagy „kedvére van” neki. A szó „kedvelni” értelmében használatos, de lényeges különbség van a „plaire” és az „aimer” (szeretni) között. Míg az „aimer” valaminek az erősebb, személyes vonzalmát fejezi ki, addig a „plaire” inkább azt jelzi, hogy valami kellemes, vonzó vagy élvezetes valakinek, de nem feltétlenül egy olyan mély érzelem, mint a szeretet.

A „plaire” ige használatának egyik legfontosabb sajátossága, hogy fordított szerkezetben működik, azaz az alany nem a tetszést kifejező személy, hanem az a dolog vagy tevékenység, ami tetszik.

Példák:

  • Ce film me plaît. – „Ez a film tetszik nekem.”

  • Cette chanson lui plaît beaucoup. – „Ez a dal nagyon tetszik neki.” (hímnem vagy nőnem)

Itt a „plaire” ige arra utal, hogy a film vagy a dal a beszélő számára vonzó vagy élvezetes. Érdemes észben tartani, hogy a tetszés nem a cselekvő személyről, hanem az alanyról szól.

2. A „plaire” használata ragozással

A „plaire” ige a francia nyelvtanban rendhagyó ige, tehát nem követi a szabályos igealakokat. A ragozásának sajátos formája van, amelyet figyelembe kell venni, ha helyesen szeretnénk kifejezni a tetszést. Az alábbiakban bemutatjuk a „plaire” ige ragozását különböző személyekben:

  • Jelen idő:

    • Je plais – „Tetszem”

    • Tu plais – „Tetszel”

    • Il/elle/on plaît – „Tetszik neki”

    • Nous plaisons – „Tetszünk”

    • Vous plaisez – „Tetszettek”

    • Ils/elles plaisent – „Tetszenek nekik”

Fontos megjegyezni, hogy a „plaire” ige jelen idejű alakja nemcsak a tetszés kifejezésére szolgál, hanem a nyelvben általában a kellemes élményeket, a vonzódást vagy az elfogadást is kifejezi.

Példa mondatok a ragozással:

  • Ce tableau me plaît beaucoup. – „Ez a festmény nagyon tetszik nekem.”

  • Les gens qui vous plaisent sont intéressants. – „Azok az emberek, akik tetszenek nektek, érdekesek.”

3. A „plaire” és a vonzatok

Bár a „plaire” ige alapvetően egy egyszerű ige, amely tetszést vagy vonzalmat fejez ki, a nyelvtanban figyelembe kell venni a vonzatokat is, különösen, hogy mi a kifejezés tárgya. A leggyakoribb vonzata a „me”, „te”, „lui”, „nous”, „vous”, „leur”, vagyis a személyes névmások, amelyek a tetszést fogadó személyt jelölik. Az alany mindig az a dolog vagy tevékenység, ami tetszik, és a cselekvő a személy, akinek tetszik.

Példa a vonzatokkal:

  • La musique me plaît. – „A zene tetszik nekem.”

  • Cette robe lui plaît. – „Ez a ruha tetszik neki.” (hímnem vagy nőnem)

  • Le film nous plaît. – „A film tetszik nekünk.”

A „plaire” tehát mindig tükrözi, hogy ki a kedvezményezettje annak a tetszésnek, amit kifejezünk, és ki az, aki a tetsző dologról beszél.

4. A „plaire” ige különböző időkben és módokban

A „plaire” ige természetesen nemcsak jelen időben használható, hanem más igeidőkben és módokban is. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan ragozódik a „plaire” ige különböző igeidőkben:

Múlt idő (passé composé):

A „plaire” ige a passé composé-ban az „avoir” segédigével ragozódik. Fontos, hogy a segédige mellett az „plaire” múlt idejű alakja „plu” lesz.

  • „Ce film m’a plu. – „Ez a film tetszett nekem.”

  • „La chanson lui a plu. – „Ez a dal tetszett neki.”

A passé composé használatával kifejezzük, hogy a tetszés egy befejezett cselekvés, tehát valami már megtörtént a múltban.

Jövő idő:

A „plaire” jövő ideje az alábbi alakban jelenik meg:

  • Ce film me plaira. – „Ez a film tetszeni fog nekem.”

  • Cette chanson lui plaira. – „Ez a dal tetszeni fog neki.”

A jövő idő használatával a tetszés egy jövőbeli eseményre vonatkozik, tehát még nem történt meg, de előre látjuk, hogy tetszeni fog valakinek.

5. A „plaire” és a szinonimák

A „plaire” ige kifejezetten a tetszés kifejezésére szolgál, de vannak szinonimái is, amelyeket a beszélgetések során alkalmazhatunk, hogy változatosabbá tegyük a nyelvhasználatunkat. Az egyik leggyakoribb szinonimája az „aimer” (szeretni), azonban az „aimer” erősebb érzelmi töltettel bír, míg a „plaire” inkább egy enyhébb, kedvező véleményt fejez ki.

Például:

  • J’aime ce film. – „Szeretem ezt a filmet.” (erősebb, személyesebb érzelem)

  • „Ce film me plaît.” – „Ez a film tetszik nekem.” (enyhébb tetszés)

Továbbá használhatjuk a „trouver” igét is, különösen akkor, ha az éppen a tetszés kifejezésére vonatkozik egy adott dologra.

  • Je trouve ce film intéressant. – „Érdekesnek találom ezt a filmet.”

  • Elle trouve la chanson agréable. – „Ő kellemesnek találja a dalt.”

6. A „plaire” ige a francia kultúrában

A „plaire” használata a francia kultúrában különösen fontos szerepet játszik, hiszen a franciák hajlamosak finomabban és árnyaltabban kifejezni a tetszésüket, mint más kultúrákban. Az emberek, események és tárgyak iránti tetszés kifejezésére a „plaire” ige nemcsak nyelvtani szempontból fontos, hanem a francia kommunikációs stílus részét képezi.


A „plaire” ige alapvető szereplője a francia nyelvben a tetszés kifejezésének, és az egyik leggyakoribb módja annak, hogy egy adott dolog, tevékenység vagy személy iránti vonzalmat fejezzünk ki. A nyelvben való megfelelő alkalmazása segít abban, hogy kifejezők legyünk, miközben figyelembe vesszük a nyelvtani szabályokat és az igeképzést. Az „aimer” és más szinonimák mellett a „plaire” a francia kommunikáció alapvető eszköze, amely minden tanuló számára elengedhetetlen a nyelv tökéletes elsajátításához.