Az évet a francia nyelv kétféleképpen fejezi ki: un an (hímnemű) és une année
Nem felcserélhetőek.
Nem felcserélhetőek.
Mikor melyiket használjuk?
1. an
Az an -t általában egy számmal együtt használják: az életkor kimondásakor vagy az évek számbavételével (egy, kettő, három ..). Gyakran használják: mondja meg, hogy évente hányszor csinál valamit.J’ai 47 ans.
47 éves vagyok.
Je suis allée en France il y a deux ans.
Két éve jártam Franciaországban.
Je vais en France deux fois par an.
Évente kétszer megyek Franciaországba.
Elle s'est abonnée au magazine pour deux ans.
Két évre feliratkozott a folyóiratra.
2. année
Az année az egész éves időszak leírására szolgál, és többnyire sorszámokkal (első, második, harmadik…) használják a határozatlan mennyiségű (több év, több ezer év…) kifejezéseket és más időkifejezéseket, például
l’année dernière
tavaly, előző év
l’année prochaine
következő év
chaque année
minden évben
toute l’année
egész évben
Quelle année?
Melyik évben?
Cette année
idén
Combien d’années?
Hány év?
Des centaines d’années
Több száz év
Plusieurs années
Pár év
L'année dernière, je suis allé à un cours de français en France.
Tavaly elmentem egy francia nyelvtanfolyamra Franciaországba.
____________________________
____________________________
An vagy année? Egészítsd ki!
1. La durée de vie du produit est de dix _____.
A termék eltarthatósága tíz év.
2. Pendant la première _____ de la Restauration.
A helyreállítás első évében.
3. Pendant vingt et un _____.
Huszonegy évig.
4. Dans une bonne _____.
Egy jó évben.
5. Et plusieurs ______ plus tard.
És néhány évvel később.
6. Les revenus de l'enterprise augmentent de dix pour cent par _____.
A társaság bevétele évente tíz százalékkal nő.
7. Il a souffert quelques _____ à Paris.
Néhány évet szenvedett Párizsban.
8. Le nombre de leurs séances publiques est donc de six ou sept tous les _____.
Nyilvános üléseik száma tehát évente hat -hét.
9. Pendant les trois _____ d’ensuite.
A következő három évben.
10. Un _____ plus tôt.
Egy évvel korábban.
11. Que le ciel accorde à ma sœur de longues _____ de bonheur.
Adjon az ég a nővéremnek hosszú boldog éveket.
12. 13 septembre de la même _____.
Ugyanezen év szeptember 13.
13. J'attendais depuis plus d'un _____.
Több mint egy éve várok
14. Il apprécie bien plus la beauté aujourd'hui qu'il y a quelques _____.
Ma sokkal jobban értékeli a szépséget, mint néhány évvel ezelőtt.
15. Voici le paysage revu d'_____ en _____.
Itt van a táj, amelyet évről évre felülvizsgálnak.
16. Vous reviendrez donc tous les _____ à Paris!
Ezért minden évben visszatér Párizsba!
17. Dans les premiers jours de la dernière _____ du siècle.
A század utolsó évének első napjaiban.
18. Ces procédures peuvent durer jusqu'à sept _____.
Ezek az eljárások akár hét évet is igénybe vehetnek.
19. Depuis bien des _____ déjà.
Már hosszú évek óta.
20. Son rapport complet sortira à la fin de l'_____ prochain.
A teljes jelentést a jövő év végén teszik közzé.
A helyreállítás első évében.
3. Pendant vingt et un _____.
Huszonegy évig.
4. Dans une bonne _____.
Egy jó évben.
5. Et plusieurs ______ plus tard.
És néhány évvel később.
6. Les revenus de l'enterprise augmentent de dix pour cent par _____.
A társaság bevétele évente tíz százalékkal nő.
7. Il a souffert quelques _____ à Paris.
Néhány évet szenvedett Párizsban.
8. Le nombre de leurs séances publiques est donc de six ou sept tous les _____.
Nyilvános üléseik száma tehát évente hat -hét.
9. Pendant les trois _____ d’ensuite.
A következő három évben.
10. Un _____ plus tôt.
Egy évvel korábban.
11. Que le ciel accorde à ma sœur de longues _____ de bonheur.
Adjon az ég a nővéremnek hosszú boldog éveket.
12. 13 septembre de la même _____.
Ugyanezen év szeptember 13.
13. J'attendais depuis plus d'un _____.
Több mint egy éve várok
14. Il apprécie bien plus la beauté aujourd'hui qu'il y a quelques _____.
Ma sokkal jobban értékeli a szépséget, mint néhány évvel ezelőtt.
15. Voici le paysage revu d'_____ en _____.
Itt van a táj, amelyet évről évre felülvizsgálnak.
16. Vous reviendrez donc tous les _____ à Paris!
Ezért minden évben visszatér Párizsba!
17. Dans les premiers jours de la dernière _____ du siècle.
A század utolsó évének első napjaiban.
18. Ces procédures peuvent durer jusqu'à sept _____.
Ezek az eljárások akár hét évet is igénybe vehetnek.
19. Depuis bien des _____ déjà.
Már hosszú évek óta.
20. Son rapport complet sortira à la fin de l'_____ prochain.
A teljes jelentést a jövő év végén teszik közzé.
Megoldások:
1. ans 2. année 3. ans 4. année 5. années
6. an 7. années 8. ans 9. années 10. an
11. années 12. année 13. an 14. années 15. année, année
11. années 12. année 13. an 14. années 15. année, année
16. ans 17. année 18. ans 19. années 20. an