Keresés ebben a blogban

Egyszerű francia vonatkozó névmások: qui, que, dont, où, ce qui, ce que, ce dont

Cité - Palais de Justice, Paris, France


A francia vonatkozó névmások:

Qui
Az alanyt helyettesíti (lehet tárgy vagy személy)
Jelentése: aki, ami, amely, amelyik (és többes számaik)

La fille qui parle porte une jupe qui coûte cher.
Az a lány aki beszél, egy olyan szoknyát hord, amely sokba kerül.


J' ai une fille qui joue au tennis.
Van egy lányom, aki teniszezik.


Que
A tárgyat helyettesíti (tárgy vagy személy)
Jelentése: akit, amit, amelyet, amelyiket (és többes számaik)

Que-ből qu’ lesz, ha magánhangzóval vagy néma h-val kezdődő szó követi (la fille qu’on attend – a lány, akit várunk)

La femme que je regarde lit un livre que j’aime beaucoup.
A nő, akit nézek egy olyan könyvet olvas, amit nagyon szeretek.

J’ai vu la maison qu’il va acheter.
Láttam a házat, amelyet meg fog vásárolni.


Dont
De-vel bevezetett mondatrészeket helyettesíti.
Parler de qqn. (beszélni vki-ről)
Je parle de l’homme qui est là. / L’homme dont je parle est là. 
 A férfi, akiről beszélek, ott van.

avoir besoin de qqc. (szüksége van vmi-re) 
 La chose dont j’ai besoin…
Az a dolog, amire szükségem van…



A hely és időhatározót helyettesíti.
Jelentése: ahol, ahová, amikor

La ville  j’habite est très grande. 
A város, ahol lakom nagyon nagy.
Le jour  je l’ai rencontré était inoubliable. 
Felejthetetlen az a nap, amikor megismertem.


Ce qui / ce que / ce dont
A francia nyelvben kötelező az előzmény használata (a magyarral ellentétben), ezért ha a vonatkozó névmás előtt nincs előzmény (nincs ott, hogy mire utal), ki kell tennünk a ce szócskát.
J’aime ce qui est beau. 
Szeretem (azt), ami szép.        
Itt nincs előzmény, ezért ki kell tenni a ce szócskát!

J’aime les livres qui racontent des histoires intéressantes.  
Szeretem az olyan könyveket, melyek érdekes történeteket mesélnek el.    
Itt van előzmény, ezért nem tesszük ki a ce szócskát!

Ce dont j’ai besoin maintenant, c’est un bain chaud. 
Amire most szükségem van, az egy meleg fürdő.

C’est très intéressant, ce que tu dis.
Nagyon érdekes, amit mondasz.