(Jelölések: zöld színű = hímnemű, piros színű = nőnemű)
qui
Jelentése: aki, ami, amely, amelyik (és többes számaik)
Megismétli az alanyt, ami lehet egy személy vagy egy dolog neve a megelőző mondatból.
Megismétli az alanyt, ami lehet egy személy vagy egy dolog neve a megelőző mondatból.
J'ai un ami qui est véterinaire.
Van egy állatorvos barátom.
Van egy állatorvos barátom.
La fille qui parle porte une jupe qui coûte cher.
Az a lány aki beszél, egy olyan szoknyát hord, amely sokba kerül.
Az a lány aki beszél, egy olyan szoknyát hord, amely sokba kerül.
que
Jelentése: aki, ami, amely, amelyik (és többes számaik)
Megismétli a tárgyat, ami lehet egy személy vagy egy tárgy neve a megelőző mondatból.
Megismétli a tárgyat, ami lehet egy személy vagy egy tárgy neve a megelőző mondatból.
Je vais te montrer les photos que j’ai prises.
Mindjárt megmutatom (neked) a fotókat, amiket készítettem.
Mindjárt megmutatom (neked) a fotókat, amiket készítettem.
La femme que je regarde lit un livre que j’aime beaucoup.
A nő, akit nézek egy olyan könyvet olvas, amit nagyon szeretek.
A nő, akit nézek egy olyan könyvet olvas, amit nagyon szeretek.
Voilà le manteau que j’ai acheté à Paris.
Ez a kabát, amit Párizsban vettem.
Ez a kabát, amit Párizsban vettem.
quoi
avec quoi amivel
sans quoi ami nélkül
sans quoi ami nélkül
Avec quoi tu comptes faire ça ?
Mivel akarod azt megcsinálni ?
Mivel akarod azt megcsinálni ?
où
A hely és időhatározót helyettesíti.
La ville où je suis né est belle.
Gyönyörű a város, ahol születtem.
La ville où vit Helena est grande.
A város, ahol Helena él, nagy.
Le jour où j'ai vu Pierre, il pleuvait.
Azon a napon, amikor megáttam Pétert, esett az eső.
d’où honnét
par où amerre
jusqu’où ameddig
dont
A "dont" helyettesíti a "de" elöljáróval bevezetett tárgyat, egy kiegészítő főnevet vagy melléknevet, ami a megelőző mondatrészben egy személy neve vagy jelzője lehet.
La personne dont je parle arrive.
Jön a személy, akiről beszélek.
L'hôtel Bellevue est un hôtel dont nous avons été très satisfaits.
A Bellevue Hotel egy szálloda, amellyel nagyon elégedettek voltunk.
A Bellevue Hotel egy szálloda, amellyel nagyon elégedettek voltunk.
Le voyage dont je te parle est très long.
Az út, amiről beszélek neked, nagyon hosszú.
Le chat dont il s'occupe est content.
Az a macska, amelyikről gondoskodnak, elégedett.
Ils ont fait le voyage dont ils rêvaient depuis longtemps.
Végre oda utaztak, amiről már régóta álmodtak.
Le stylo dont elle a besoin est sur la table.
A toll, amelyre szüksége van, az asztalon van.
Je vous présente mon ami dont les parents habitent à Bordeaux.
Bemutatom barátomat, akinek a szülei Bordeaux-ban élnek.