Keresés ebben a blogban

A francia melléknevek többes száma

       
Cordes-sur-Ciel, France

 (Jelölések: zöld színű = hímnemű, piros színű = nőnemű)


A legtöbb francia többes számú melléknevet úgy képezzük, hogy az egyes számú alaknak
-s végződést adunk.

une personne gentille →  des personnes gentilles
une voiture rouge  →  des voitures rouges
un livre rouge →  des livres rouges
un garçon français →  des garçons français
une fille française →  des filles françaises
un livre vert → des livres verts
une voiture verte → des voitures vertes

Egyéb szabály:
                           
egyes számú          többes számú                        példa
végződés                végződés  
___________________________________________________________________

-s                        NEM VÁLTOZIK                 gris → gris

-x                       NEM VÁLTOZIK                 courageux → courageux

-eau                        -eaux                                nouveau → nouveaux

-al                          -aux                                 loyal → loyaux


Le habitant de l'île est amical. →  Les habitants de l'île sont amicaux.
A szigetlakó barátságos.→ A szigetlakók barátságosak.


Kapcsolódó francia nyelvtan:
Főnevek: a francia főnevek többes száma

_____________________________________

Feladat:
Tedd többesszámba!

1.une petite fille                                       
2. un petit garçon                                              
3. un petit croissant                                 
4. une petite surprise                              
5. une belle femme                               
6. un vieil homme                                          
7. un vieil arbre                                          
8. le jeune homme                                             
9. la jeune femme                                         
10. une bonne idée                                   
11. un bon restaurant 
12. un chat noir 
13. une chemise noire 
14. un bel appartement
15. une ancienne épouse
16. un vieil avion 
17. un vieille dame  
18. un bel arbre
19. mon cher ami  
20. un nouvel village 
21. une belle jeune dame
22. ma belle chambre
23. une journée longue
24. mon mouchoir propre
25. un ancien président
26. un costume coûteux
27. un dictionnaire bilingue
28. mon propre chat
29. un grand homme
30. une vieille voiture



Megoldás:
1.des petites filles 2. des petits garçons 3. des petits croissants 4.des petites surprises 5. des belles femmes 6. des vieux hommes 7. des vieux arbres 8. les jeunes hommes 9. les jeunes femmes 10. des bonnes idées

11. des bons restaurants 12. des chats noirs 13. des chemise noires 14. des beaux appartements 15.des anciennes épouses 16. des vieux avions 17. des vieilles dames 18. des bels arbres 19. mes chers amis 20. des nouveaux villages

21. des belles jeunes dames 22. mes belles chambres 23. des journées longues 24. mes mouchoirs propres 25. des anciens présidents 26. des costumes coûteux 27. des dictionnaires bilingues 28. mes propres chats 29. des grands hommes 30. des vieilles voitures

A francia főnevek többes száma

       
Paris, France

A francia nyelv gazdag és változatos, melynek egyik érdekes aspektusa a főnevek többes számának képzése. A francia nyelvtan tanulmányozása során a diákok gyakran találkoznak a főnevek többes számának szabályaival, amelyek különböznek az angol vagy más nyelvekben tapasztaltaktól. Ebben a bejegyzésben részletesen bemutatjuk a francia főnevek többes számának képzését, és megismertetjük olvasóinkat a legfontosabb szabályokkal és kivételekkel.

A francia nyelvben a főnevek többes számának képzése általában viszonylag egyszerű, de fontos, hogy tisztában legyünk a különböző kategóriákkal és kivételekkel. A legtöbb francia főnév esetében a többes szám képzése -s vagy -x hozzáadásával történik. Azonban számos kivétel létezik, amelyeket érdemes megismerni ahhoz, hogy helyesen használhassuk a nyelvet. 1. Általános szabályok A legtöbb francia főnév többes száma -s végződéssel képződik: - un livre (egy könyv) → des livres (könyvek) - une chaise (egy szék) → des chaises (székek) 2. Különleges esetek Vannak olyan főnevek is, amelyeknél nem -s vagy -x végződést használunk: - Ha a főnév -eau végződésű, akkor -x-t kap: - un bateau (egy hajó) → des bateaux (hajók) - Az -al végződésű főneveknél gyakori a változás: - un animal (egy állat) → des animaux (állatok) 3. Kivételes főnevek Néhány főnév esetében teljesen eltérő formát használnak a többes számban: - un œil (egy szem) → des yeux (szemek) - un travail (egy munka) → des travaux (munkák) Ezeket a kivételeket különösen fontos memorizálni, mivel nem követik az általános szabályokat.


A női és férfi főnevek hatása

A francia nyelvben megkülönböztetjük a női és férfi főneveket, ami befolyásolja a többes szám alakját is. A női névelő „une” változik „des”-re többes számban, míg a férfi névelő „un” szintén „des”-re alakul. Fontos, hogy tudjuk, hogyan hatnak ezek az eltérések az egyes főnevekre.
A francia főnevek többes száma sok érdekességet rejt magában. Az alapvető szabályok mellett érdemes figyelni a kivételekre és az eltérő mintákra is. A rendszeresen gyakorolt írásban és beszédben könnyedén elsajátíthatók ezek az ismeretek.


A francia főnevek neme

              
228 Rue de l'Université, 75007 Paris, France, Paris

(Jelölések: zöld színű = hímnemű, piros színű = nőnemű)

A francia főnevek vagy hímneműek, vagy nőneműek. Mindenképpen tudnunk kell, hogy az adott főnév milyen nemű, mivel más-más névelő vagy melléknév állhat mellette, illetve más-más névmás helyettesítheti. 
Sajnos sokszor semmiféle támpontunk nincs arra nézve, hogy az adott főnév milyen nemű, ezért ezeket MUSZÁJ BEMAGOLNI!

Sok főnév nemére lehet következtetni a jelentéséből.
le garçon     fiú                    la fille            lány
l’homme      férfi                  la femme       
le cheval      ló                     la jument       kanca



Nőnemű alak képzése: 

  • A legtöbb nőnemű francia főnevet úgy képezzük, hogy a hímnemű alakhoz -e végződést adunk.

          ami  amie       barát  barátnő 


  • Sok nőnemű főnév képezhető úgy, hogy a hímnemű alakhoz -esse  végződést adunk.

          le prince  herceg          la princesse  hercegnő


  • Hímnemű alakból képezhető nőnemű a következőképpen is:


      hímnemű        nőnemű                  példa
      végződés         végződés    
        ________________________________________________
        -ien               -ienne          le pharmacien → la pharmacienne 

        -t                   -tte              le chat → la chatte

        -er                 -ère              un étranger → une étrangère

       -eur               -euse            le danseur →  la danseuse 


       -teur              -trice            l'acteur → l'actrice

       -el                 -elle              Michael → Michaelle

      -eau                                     le jumeau → la jumelle


Általában hímneműek: 
Az -age, -eau, és -ment végződésű főnevek.
le fromage                  sajt
le gâteau                    sütemény 
le monument             emlékmű

Valamint a  -t, -al, -ail, -eil, -isme végződésű főnevek.
le chocolat                   csokoládé
le journal                     újság
le travail                      munka
le soleil                        nap
le tourisme                  turizmus


Általában nőneműek: 
Az -ure, -ence, -ance, -sion, -tion, -té, -ouille, -eille, -ie, -ette, -eur végződésű főnevek.
la nature                      természet
la violence                  erőszak
la naissance                születés
la profession               foglalkozás
la solution                   megoldás
la nationalité               nemzetiség
la bouteille                  üveg
l’abeille                       méhecske
la gastronomie           konyhaművészet
la noisette                    mogyoró
la chaleur                     hőség

De rengeteg a kivétel :
la page                        lap
la plage                      part
la nuit                        éjjel
le silence                   csend
la forêt                      erdő
le traité                     szerződés
le comité                  bizottság
le parapluie             esernyő
le génie                     zseni
le bonheur               boldogság

Sok főnévnek van hím- és nőnemű alakja is, de vigyázat : attól függően, hogy melyiket használjuk, más-más a jelentése.
le livre    könyv                             la livre        font, kiló
le tour    túra                                la tour        torony
le rose    rózsa (szín)                     la rose        rózsa (virág)


Vannak kétnemű francia főnevek is: 
ha férfit jelölnek, akkor hímneműek, ha nőt jelölnek, akkor nőneműek.
un/une artiste              művész
un/une dentiste            fogorvos
un/une enfant              gyerek



Állatnevek: 
Vannak olyan hímnemű állatnevek, amelyeknek nincs nőnemű párjuk, és olyan nőneműek is, amelyeknek nincs hímnemű párjuk. 
un écureuil    mókus                           une giraffe    zsiráf

Hímnemű nevű állatok esetében a nőstényt a 'femelle', nőnemű nevűek esetében a hímet a 'mâle' szó hozzáadásával képezzük. 
un écureuil femelle   mókus (lány)         une girafe mâle  zsiráf (fiú) 


Városnevek: 
Nincs meghatározott neműk. Az irodalmi nyelv némelyiket nőneműként kezeli, de a beszélt nyelvben általában hímnemű alakot használnak. 
A 'ville de' használatával megoldható a probléma. Ilyenkor nőnemű melléknevet, illetve névmást kell használni, mivel a 'ville' nőnemű.
La ville de Paris est grande. 

Egyes városnevekhez névelő tartozik, amely világosan megmutatja, milyen neműek.
le Havre
la Rochelle


Személynevek:
A franciában vannak olyan kettős vagy többes keresztnevek, amelyeknek a nő is férfi név is található. Ilyenkor általában az első név mutatja, hogy milyen nemű az illető. pl. Jean-Marie (férfi), Marie-Joseph (nő).          


A hajók (bateau) és repülőgépek (avion) neve hímnemű: le France, le Concorde

A gépkocsik (voiture) neve nőnemű:  une BMW, une Reanault.

A francia határozatlan névelők: un, une, des

Louvre Museum, Paris, France


A francia nyelv gazdag és sokszínű, tele olyan nyelvtani elemekkel, amelyek megértése elengedhetetlen a nyelv elsajátításához. Az egyik ilyen alapvető elem a határozatlan névelők használata. A francia határozatlan névelők, mint például a „un” és „une”, fontos szerepet játszanak a mondatokban, mivel segítenek kifejezni a mennyiséget, a nemiséget és a határozatlanságot.


A határozatlan névelők típusai

A francia nyelvben két fő határozatlan névelőt találunk: a „un”-t és az „une”-t. Az „un” hímnemben használt névelő, míg az „une” nőnemben. Ezek a névelők általában egyes számú főnevek előtt állnak, és arra utalnak, hogy egy általános dolgot említünk meg, nem pedig egy konkrétat.

Például:

Un livre (egy könyv) – hímnem

Une pomme (egy alma) – nőnem

Fontos megjegyezni, hogy ha egy főnév többes számban van, akkor a határozatlanságot az „des” kifejezés jelöli:

Des livres (könyvek) – hímnemű többes szám

Des pommes (almák) – nőnemű többes szám

 

Használati szabályok

A francia határozatlan névelők használata során érdemes figyelembe venni bizonyos szabályokat:

1. Határozatlanság kifejezése: A határozatlan névelők általában új információt adnak hozzá a beszélgetéshez. Ha valamiről először hallunk vagy olvasunk, akkor ezt általában határozatlan névelőkkel fejezzük ki.

2. Mennyiség kifejezése: Ha nem pontos mennyiséget szeretnénk megadni, hanem csak annyit mondunk el, hogy van belőle valami, akkor is használhatjuk a határozatlan névelőket.

3. Kulturális kontextus: Franciaországban gyakran használnak határozatlan névelőket különböző ételek és italok említésekor is. Például: „Je voudrais un café” (Szeretnék egy kávét).

 

Példamondatok

Un chat est sur le canapé.

(Egy macska van a kanapén.)

Ez a mondat jól példázza, hogyan használjuk a hímnemben lévő határozatlan névelőt. A mondatban nem specifikus macskáról van szó, csupán egy általános kijelentést teszünk.

 

Une fleur pousse dans le jardin.

(Egy virág nő a kertben.)

Itt is látható, hogy a „une” névelő használata egy általános virágra utal, amelyik éppen nő a kertben.

 

J’ai acheté un ordinateur.

(Vásároltam egy számítógépet.)

Ebben az esetben szintén nem arról van szó, hogy egy konkrét számítógépet vásároltunk volna; ehelyett hangsúlyozzuk az új beszerzést.

 

Il y a une solution à ce problème.

(Van egy megoldás erre a problémára.)

Ez a példa jól mutatja, hogy hogyan használhatjuk az „une” névelőt, amikor egy lehetséges megoldásra utalunk anélkül, hogy pontosan meghatároznánk azt.

 

Nous avons besoin d’un plan.

(Szükségünk van egy tervre.)

A mondatban szereplő „un” azt jelzi, hogy bármilyen tervre szükség van, nem pedig egy konkrét tervre.


A magyar nyelvben nincs olyan éles megkülönböztetés a hím- és nőnem között a határozatlan névelők esetében, mint a franciában. Ezért sok magyar anyanyelvű tanulónak kihívást jelenthet az ilyen típusú nyelvtani szerkezetek elsajátítása.


Teszteld tudásod!